Francuski i vino u Osijeku

Važnost francuskog jezika u svijetu gastronomije i u svakodnevnom životu vinoljubaca – svakim je danom sve veća, a za prave ljubitelje vina to je – doista potreba. Francuske vinske izraze dobro je znati  pravilno izgovoriti, a onda i znati što znače  –  naravno.

Većina velikih svjetskih vinskih sorti upravo je francuskoga podrijetla, pa je lijepo znati ih (barem) pravilno izgovarati: kako vi čitate syrah? Čuje li se onaj “t” u merlotu i cabernetu? Treba li reći “Bourgogne” ili Burgundija, kada govorimo hrvatski?  Kako se čitaju neke manje poznate sorte poput cinsaulta ili picpoula, što je grolleau, zašto se rosé piše s akcentom é …


U ciklusu radionica FRANCUSKI I VINO, u Osijek nas je pozvala Francuska alijansa Osijek. U vinskom baru Vinska mušica prošetali samo vinskom kartom Francuske, učili o vinima Francuske, objasnili osnovne pojmove o degustaciji vina na francuskom – te kušali francuske vinske sorte sa slavonskoga tla uz – francuske sireve.

Sauvignon Blanc 2015, Siber

Chardonnay sur lie, Antunović 2013

Rosé Iuris, 2016

 

Merlot Buhač 2015

Cabernet Sauvignon Brzica,2012

Što smo jeli i pili?
Uz chardonnay sur lie Antunović 2013 – kozji sir, buche de chèvre; uz rosé Iuris 2016 – kravlji fourme d’Ambert; uz Merlot Buhač 2015 – kravlj sir comté; uz cabernet sauvignon Brzica 2012 – camembert. Slatko iznenađenje za kraj bio je Iločki traminac uz tortu od sira osječke slastičarnice Waldinger.

Više na: www.facebook.com/pg/abecedafinihzalogaja/photos/?tab=album&album_id=647702458752056

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Nužna polja su označena s *