LE FRANCAIS ET LE VIN: Les trois dames de la Champagne

Après les fêtes de Noël on continue, en janvier aussi, à parler des bulles du champagne, avant le premier Salon des vins effervescents à Zagreb, l’ 11 février 2017.   Cet atelier, qui commence par la lettre D (Dégustation) prépare la dégustation des champagnes de trois grands Dames de la Champagne (Mme…
[post-views]

Après les fêtes de Noël on continue, en janvier aussi, à parler des bulles du champagne, avant le premier Salon des vins effervescents à Zagreb, l’ 11 février 2017.

 

DSC_8900

Cet atelier, qui commence par la lettre D (Dégustation) prépare la dégustation des champagnes de trois grands Dames de la Champagne (Mme Clicquot, Pommery Mme, Mme Bollinger). Avec la présentation de la région Champagne on va expliquer la différence entre le champagne et le crémant. On cherchera à répondre aux questions: comment et où il est né le champagne, pourquoi est-il appelé le champagne? Est-ce que Dom Pérignon était vraiment le premier  à produire le champagne? Pourquoi y a t-il des bulles? Combien de bulles y a t –il dans un verre? Pourquoi ça coûte beaucoup? Quels plats marie-t-on avec des champagnes? Quelles sont les grandes phrases/pensées sur le champagne ?

La dégustation comprend 3 verres de champagne, 2 verres de vins mousseux (féminins) avec des fromages français.

 

Plus d’informations : marija.vukelic@zg.t-com.hr

Ou https://www.facebook.com/events/1290608731002808/

 

Marija Vukelić

Marija Vukelić

Marija Vukelić, prof. francuskog i talijanskog jezika i književnosti, polaznica Vinske akademije WSET, L2, članica HSK (Hrvatskog sommelier kluba), osnivačica Malog kazališta (učenje jezika kroz glumu), dugogodišnja urednica obrazovnih emisija na HRTu, pokretačica dječjih festivala na stranim jezicima (La vie en rose, L'italiano giocando), organizatorica većih i manjih vinskih događaja, kušanja, pokretačica jedinstvenog projekta Francuski i vino - edukacije vinskim pojmovima na francuskom jeziku, za profesionalce (sommeliere, vinare, enologe i ugostitelje) te vinske amatere - ljubitelje vina.

Arhiva

Le francais et le vin: un vin primeur/jeune & la "vente en primeur"

Un vin primeur est un vin jeune destiné à être consommé dans les mois suivant la récolte. Par exemple, le beaujolais primeur ou "beaujolais nouveau" peut être bu à partir de la fin du mois de novembre. Si cette définition est valable...

Georges Duboeuf, le célèbre négociant de vin, est mort

 Il était parfois surnommé « le pape du Beaujolais »: Georges Duboeuf, célèbre négociant de cette région viticole, est décédé samedi 4 janvier 2020, à son domicile de Romanèche-Thorins (Saône-et-Loire.).  L’homme de 86 ans, l’un des...

Le français et le vin: pupitre, n.m.

PUPITRE m. sg.[pupitr];  PUPITRES m.pl.[pupitr] Dans le langage de vin, la signifiaction du mot pupitre est: Dispositif utilisé dans la fabrication du champagne pour recevoir les bouteilles le goulot en bas. Marija Vukelić, Kartuzija, la cave a vins Les autres...

FRANCUSKI I VINO – Abeceda francuskog jezika za gurmane

Nakon uspješnih uvodnih predavanja za sommeliere i profesionalce, radionica za vinoljupce u Zagrebu, Osijeku, Rijeci u projektu koji traje od 2016. – i ove se godine nastavljaju radionice za ljubitelje francuskih vina i francuskoga jezika u mjesecu frankofonije u...

JEDINSTVENA PRILIKA DA OKUSITE FRANCUSKU!

« Govoriti o kuhinji, o francuskoj kuhinji, znači govoriti o radosti življenja, lakoći, optimizmu i zadovoljstvu », riječi su Alaina Ducassea, kuma projekta Goût de / Good France. Uspostavljen na inicijativu Ministarstva Europe i vanjskih poslova projekt Goût de /...