Važnost francuskog jezika u svijetu gastronomije i u svakodnevnom životu vinoljubaca – svakim je danom sve veća, a za prave ljubitelje vina to je – doista potreba. Francuske vinske izraze dobro je znati pravilno izgovoriti, a onda i znati što znače – naravno.
Većina velikih svjetskih vinskih sorti upravo je francuskoga podrijetla, pa je lijepo znati ih (barem) pravilno izgovarati: kako vi čitate syrah? Čuje li se onaj “t” u merlotu i cabernetu? Treba li reći “Bourgogne” ili Burgundija, kada govorimo hrvatski? Kako se čitaju neke manje poznate sorte poput cinsaulta ili picpoula, što je grolleau, zašto se rosé piše s akcentom é …
U ciklusu radionica FRANCUSKI I VINO, u Osijek nas je pozvala Francuska alijansa Osijek. U vinskom baru Vinska mušica prošetali samo vinskom kartom Francuske, učili o vinima Francuske, objasnili osnovne pojmove o degustaciji vina na francuskom – te kušali francuske vinske sorte sa slavonskoga tla uz – francuske sireve.
Sauvignon Blanc 2015, Siber
Chardonnay sur lie, Antunović 2013
Rosé Iuris, 2016
Merlot Buhač 2015
Cabernet Sauvignon Brzica,2012
Što smo jeli i pili?
Uz chardonnay sur lie Antunović 2013 – kozji sir, buche de chèvre; uz rosé Iuris 2016 – kravlji fourme d’Ambert; uz Merlot Buhač 2015 – kravlj sir comté; uz cabernet sauvignon Brzica 2012 – camembert. Slatko iznenađenje za kraj bio je Iločki traminac uz tortu od sira osječke slastičarnice Waldinger.
Više na: www.facebook.com/pg/abecedafinihzalogaja/photos/?tab=album&album_id=647702458752056